Desde hace ya varias semanas los fans han tenido que vivir decepcionados tras enterarse que Dragon Ball FighterZ no vendrá doblado al español latino. Hasta ahora muchos se ha dicho sobre los motivos detrás de esta lamentable decisión. Sin embargo y gracias a una declaración reciente de Mario Castañeda, voz de Gokú, conocemos las razones por las cuales esta ansiada localización no sucedió.
En entrevista con para el portal Atomix.vg, Mario dio a conocer que Bandai Namco jamás se acercó con los actores de doblaje de Dragon Ball para proponerles doblar el juego. De hecho, confiesa sentirse sorprendido ante este hecho e, incluso, que dijeran que hubo problemas de coordinación de agenda entre todo el elenco de voces para justificar la ausencia del doblaje. No obstante, Castañeda siente que no hubieran tenido problema alguno para negociar las grabaciones del título si tan sólo los hubieran contactado.
“Namco Bandai nunca se acercó con nosotros. Fue una sorpresa para nosotros que no se acercaran y más las declaraciones que ellos dieron sobre un cierto conflicto sobre nuestras agendas. Jamás nos preguntaron nada. Siempre que grabamos para un videojuego nos contactan de manera directa. Al final, me parece que sí hubiéramos llegado a un acuerdo. Claro que siempre hay una negociación. No importa qué tanto lo quieran los fans, al final, todo depende de la negociación monetaria”.
Vaya, se trató de una simple razón, una que sigue calando hondo en el corazón de los fans que siguen imaginándose por lo que pudo haber sido.