Sorprende niño israelí al hablar inglés sin haberlo aprendido

 

Un niño israelí de tres años y medio, de una familia drusa árabe parlante, se ha vuelto el centro de atención de los medios israelíes por su fluido inglés con acento británico que, según aseguran, no aprendió en su casa.

O’Neal Mahmud, llamado así en honor del exjugador de baloncesto de la NBA Shaquille O’Neal, no pronunció palabra hasta los dos años, según relataron sus padres en el programa “Panim Amitiim” (Caras Verdaderas, en hebreo) del Canal 10 de la televisión israelí.

Luego de un periodo en el que emitía sonidos ininteligibles, O’Neal comenzó a hablar en inglés de modo fluido, explicaron estos vecinos del pueblo árabe de Majdal Shams, en los Altos del Golán, ocupados por Israel a Siria desde 1967.

“No entiendo todo lo que dice, y a veces le contesto: ‘yes, okey’ (sí, vale) sin comprenderle”, relató su abuelo, Yaya Shams.

En el reportaje televisivo se ve y se oye al niño reconociendo en inglés diversos objetos y pronunciando palabras como “rectángulo”, “catarata” o “motocicleta”, sin saber los equivalentes en árabe.

El fenómeno por el cual una persona sabe de pronto un idioma se conoce como xenoglosia y se contempla como fenómeno sobrenatural o relacionado con algunas creencias religiosas.

Algunos casos han sido en su mayoría documentados como parte de un problema neurológico, relacionados con un suceso traumático o accidente, tras el cual los afectados recuerdan un idioma previamente aprendido.

Pero esta explicación no es relevante para el caso de O’Neal, quien no ha estado expuesto al idioma inglés, según su familia.

Por su parte, la terapeuta lingüística Jalub Kawer, que pasó varias horas con el niño, concluyó que su nivel de inglés era el de un pequeño de tres años de una familia angloparlante, mientras que su árabe estaba muy por debajo del nivel medio.

Noticias relacionadas

Comenta